1. Nas trincheiras, entre arame farpado e lama, as palavras soarão a palavreado; enxutas, curtidas, rentes ao osso, de lá saem, ainda, para nos tocar. Como as de Giuseppe Ungaretti , 26 anos em 1916, voluntário na infantaria italiana, caderno de apontamentos, a meio da Primeira Guerra Mundial, por um fio (como os que por ali pairam, no arame, em nossos dias): Si sta come d’autunno sugli alberi le fogli [ Estamos como no Outono as folhas nas árvore s ] 2. Um dos aspectos que não tem merecido a pública atenção e visibilidade no contexto da guerra de agressão à Ucrânia: os milhões de mulheres obrigadas a fugir da sua terra natal e que, no exterior , encontraram, já, novos companheiros, parelhas afectivas outras. A guerra faz em fanicos os amores, os amantes. 3. Há, ainda, um outro lado viscoso na guerra, que se pega aos que viram as suas terras, casas, hospitais, escolas, igrejas, famílias bombardeadas, assaltadas, vilipendiadas. Em procurando conservar a vida...
Comentários
Enviar um comentário