"OS CORVOS EM BIRKENAU"

 

Os corvos em Birkenau

 

Os
vagões que aqui chegavam
partiram para outros lugares. O madeiro dos barracos
(onde os mantinham à espera)
não resistiu às estações. Nenhuma
coluna de cinza os leva (em nuvem) pelo ar.
Não há odor a queimado (nem
gritos sob o silêncio) na plataforma puída
ninguém
aparta ninguém. As
próprias câmaras de gás (hoje
um monte de ruínas) podiam passar a ideia de
que nada se passou. Mas eles
já vestem de negro para não deixar esquecer.
Sobre a erva que renasce (e faz
por cobrir o passado) os corvos velam a morte
colhendo provas de vida
(restos de biologia:)
sementes
vergonha
aqua lacrimae.
 

João Luís Barreto Guimarães, “Nómada”, Quetzal, 2019, p.25.

 

- não é possível, hoje, mesmo que visitemos o campo de concentração e extermínio de Birkenau aceder à experiência dos que ali habitaram: já não há o “madeiro dos barracos”, as “colunas de cinza” após as mortes, o cheiro a carne queimada, os capos a separarem (apartarem) umas pessoas das outras (nomeadamente, familiares entre si), os gritos sem ninguém para acudir; as câmaras de gás, hoje em ruínas, (quase) parecem inócuas;

- no poema, de uma banda, obriga-se o leitor a perceber o subentendido: o “eles”, ligando-o ao título – “eles” são os corvos. E os “corvos” são, agora, personificados. Os corvos são o elemento necessário à memória, a um luto: “já vestem de negro para não deixar esquecer” (a sua roupagem é, por natureza, negra). Eles fazem a vigília (“velam a morte”) recolhendo testemunho, prova da vida que ali habitou (“provas de vida”; mais uma vez, jogo de paradoxos e antítese, morte/vida);

- e quando o sujeito poético introduz a dimensão “biologia”, o primeiro exemplo parece-nos adequado àquele campo; todavia, vergonha e aqua lacrimae, tendo uma expressão orgânica e biológica – que aqui se quererá sublinhar – suplantam-na na remissão para uma dimensão psicológica, mais ainda, espiritual que não pode, igualmente, deixar de pretender-se sublinhada (“a vergonha”, “a água das lágrimas”), sendo que a expressão em latim vem também contribuir para esse efeito surpresa. Uma bela homenagem, de resto, aos que ali pereceram.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

'A DERROTA DO OCIDENTE', SEGUNDO EMMANUEL TODD

A ECONOMIA ALEMÃ E A EUROPA - AS LIÇÕES DE WOLFGANG MUNCHAU

TERRA DE FRONTEIRA